Překlad "вземем например" v Čeština

Překlady:

například

Jak používat "вземем например" ve větách:

Да вземем например електрона на водородния атом.
Například, vezměte si elektron vodíkového atomu.
Да вземем например една проста открий- кой-за-кого-работи операция в следващия момент, валят трупове все едно дъжд от риба.
Vem si jednoduchou operaci, zjistit, kdo pracoval pro koho další věc, co vím je, že tu jsou mrtvoly plácající se kolem tak, jako že prší ryby.
Да вземем, например, думите на Исус от Йоан 10:30: “Аз и Отец едно сме”.
Kupříkladu Ježíšova slova v evangeliu Janově 10:30: „Já a Otec jsme jedno."
Да вземем например набор от данни, където е равно на 50, а характеристиката е пощенският код.
Jako příklad lze uvést soubor dat, v němž je hodnota k rovna 50 a vlastností je poštovní směrovací číslo.
Да вземем например този кредит на Ърни Бишъп. Онзи, дето по цял ден се размотава с таксито си.
Tak třeba, vezměte si tuto půjčku Erniemu Bishopovi... víte, ten chlapík co si celé dny ve svém taxi sedí na vedení.
Някой, разбира се, са по-привлекателни от другите, но да вземем, например, действията на това нещастно създание, Блок.
Někteří jsou víc atraktivní než ostatní, ale všichni jsou atraktivní, dokonce i takový ubohý tvor jako Block.
Да вземем например тия, с които съм излизала.
Na ty mý piloty to sedí. MALLY BEZ ŠANCE 50 KU 1
Добре, да вземем например моя живот.
No, hm,... dobrá, vezmi si můj život.
Да вземем, например, разказа за изправителната колония.
Jeden příběh, například, o té trestanecké kolonii.
Да вземем например някоя красива жена която стои гола в кабинета ти и ти опипваш шибаните й гърди.
Tak hele co když je nějaká krásná žena ve tvé ordinaci nahá, a ty jí saháš na kozy.
Да вземем, например, първата местна банка на Евърууд.
Vezměte si například první Everwoodskou banku.
Да вземем например теб и Ерика.
Ne. Porovnáme si vás a Ericu.
Прекрасно е... и трагично, ако вземем например, нелегалните генетични експерименти.
Je to nádherné. O to více je tragické, že Země je zamořena nezákonnými genetickými experimenty.
Да вземем например супермодела Лулу Фриц.
Vezměme si například supermodelku Lulu Fritz.
Да вземем например, това което правим за СПИН. Да насочим там усилията си и да приключим с един от проблемите на хилядолетието.
Proto bychom se měli podívat na výsledky... toho co už podnikáme v boji proti AIDS... zdůraznit to, a pak společně předložit... že jeden z klíčových cílů rozvoje byl splněn.
Да вземем например Хелфрик от Минесота.
Třeba Hellfrick, ten přes chodbu, z Minnesoty.
Да вземем например бившия ви шеф.
Člověk je věrný jako jeho příležitosti. Třeba váš bývalý šéf.
Да вземем например Франк Чърчил и г-ца Феърфакс.
Podívejte na Franka Churchilla a slečnu Fairfaxovou.
Да вземем например прочутата Света кръв от Хейлс.
Ku příkladu případ slavné Svaté Krve z Hailes.
Да вземем например ето този индивид.
Chci říct, vezměte si například tohoto jedince.
Има някои фундаментални въпроси, да вземем например горделивостта.
Jsou tu nějaké základní problémy, například celá záležitost pýchy.
Да вземем, например, буревестника в Тасмания.
Vezměte si například malého buřňáka temného z Tasmánie.
Да, имам предвид, знаеш, да вземем например Джесика Алба?
No, dobrá, vlastně, víš, třeba, vem si Jessicu Alba, jo?
Да вземем например съответствието с набор от стандарти за най-добри практики в областта на информационната сигурност, чийто обхват включва хора, процеси и технология.
Vezměte si shodu s normou ISO (27001), což je sada standardů pro nejlepší postupy v oblasti zabezpečení informací a týká se zaměstnanců, procesů i technologií.
Всъщност дори сертифицираните следователи на местопрестъпления също могат да допуснат грешки; да вземем например случая с полиция в Хюстън, която е извършила грешки в 65 от случаите 88, които той е обработвал в определена година.
Dokonce i certifikovaní vyšetřovatelé místa činu by se mohli dopustit i chyb; vzít například případ policie Houstonu, která se dopustila chyb v 65 z případů 88, s nimiž se v určitém roce vypořádal.
Ако вземем например червените отвори до черните завеси.
Přijmeme-li například červené očka k černým závěsům.
Да вземем, например, че всеки се жени, но Кришна, тъй като е Върховната Личност, се оженил за 16, 108 жени.
Vezměme si například, že každý se žení, ale Krišna je Nejvyšší Osoba, On se oženil se 16, 108 ženami.
Да вземем например, индусите считат, че избиването на крави е адхарма, а мюсюлманите смятат, че то е тяхната дхарма.
Jako například, hinduisté si myslí, že zabíjení krav je adharma, a muslimové si myslí, že zabíjení krav je jejich dharma.
Да вземем например двамата много възрастни души в Лука 2:25-38 (Симеон и Анна), които продължиха да служат вярно на Господ.
V Lukáši 2:25-38 vidíme příklad dvou velmi starých lidí (Simeon a Anna), kteří i v pokročilém věku věrně sloužili Pánu.
Да вземем например трети и четвърти параграф от принцип 1:
Vezměme například třetí a čtvrtý odstavec zásady 1:
Дори да вземем например продуктите на фирмата "Салвадор", чиито производствени мощности се намират в Китай, тя не е по-ниска от производствените разходи за аналози от Европа.
Dokonce i když vezmeme například výrobky firmy "Salvador", jejíž výrobní závody se nacházejí v Číně, není v produkčních nákladech nižší než analogie z Evropy.
Автотранспортът също така заема голяма част от общите пространства — да вземем например уличните задръствания.
Silniční doprava také zabírá velkou část našeho veřejného prostoru, jako příklad mohou posloužit třeba dopravní zácpy.
Нека вземем например, какво е цитат, каква е дефиницията на тази дума и откъде идва?
Vezměme si například, jaký je citát, jaká je definice tohoto slova a odkud to pochází?
Да вземем например случай, когато решение на Върховния съд на държава членка А е от интерес за даден правен дебат.
Například bylo-li známo, že rozsudek nejvyššího soudu členského státu A je zajímavý pro konkrétní právní debatu.
А причината е, че -- да вземем например Африка -
Protože – vezměte si například Afriku,
0.57156300544739s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?